Posts

Talqin Prayer

(Note: the Arabic and its transliteration will be added subsequently)  Talqin is a prayer to be recited to those who have just died and burried to remind them of their faith and strengthen them before the presence of Angles Munkar and Nakir. //are in the brink of the death to strengthen their faith in their final hours.// Ibrahim 14:27 يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْقَوْلِ ٱلثَّابِتِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْءَاخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفْعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ  Allah confirmeth those who believe by a firm saying in the life of the world and in the Hereafter, and Allah sendeth wrong-doers astray. And Allah doeth what He will. The Talqin Prayer is as follows: 1. There is no God who is worthy to be worshiped beside Allah alone, no companion for Him, for Him is The Kingdom and The Praise, He make things alive and dead and He live forever without death, in His power is every goodness and He is almighty over everything. 2. Aal-i-Imran 3:185 كُلّ

Transliteration System

 In this article, we will learn the transliteration system for Arabic used in this blog. IPA English approximation Arabic letter/symbol Blog romanization Notes A–B a c a t  in  British English , only approx. in  American English َ a [a] [b] aː No exact, longer  f a r ـَا   , ى ā [c] aj /a/ + / j / , similar to  m y ْـَي ay [d] aw /a/ + / w / , similar to  n ou n ْـَو aw [e] b b ee ب b [f] D d d ash د d [g] dˤ emphatic  and  pharyngealized / d / , no equivalent ض d' [h] [g] dʒ j am ج j [i] ð th ese ذ d-z [j] ðˤ emphatic and pharyngealized / ð / ظ d-z' [h] [k] F–H f f ather ف f [l] h h i ه h ħ h ello , but  pharyngeal ح ḣ [m] I–K i m i ss ِ i [n] [b] iː mach i ne ـِي ī [o] j y es ي y k s k in ك k [p] L–N l l ease ( Received Pronunciation ) ل l ɫ too l [q] m m e م m n n o ن n Q–S q like  c at , but further down to the  uvula ( uvular ). ق q [r] r " tapped " or " trilled " r;  Spanish   pe rr o ر r [s] s s ee س s sˤ emphatic and pharyngealized  / s / , no equiva